翻 墙:http://tinyurl.com/3e3k442 全文:http://is.gd/1SzG66
RSS全文订阅中国禁闻,不翻 墙看禁网,SSL全程加密,安全可靠方便 | Email订阅
不可思议的云(视频)
| puts the internet to work for you. | via task 682198 |
翻 墙:http://tinyurl.com/3e3k442 全文:http://is.gd/1SzG66
RSS全文订阅中国禁闻,不翻 墙看禁网,SSL全程加密,安全可靠方便 | Email订阅
| puts the internet to work for you. | via task 682198 |
翻 墙:http://tinyurl.com/3e3k442 全文:http://is.gd/1SzG66

鲨鱼遇到磁铁立刻闪躲。(视频截图)
向来是海中霸王的鲨鱼居然害怕磁铁。美国一间"鲨鱼防御"(Shark Defense)的研究公司,在一次水池进行研究当中,意外掉下一块磁铁,水中的柠檬鲨见状立刻闪躲开来,工作人员发现了这项有趣的关联后,马上进行了一连串的实验。
影片中可以看到,研究员抓住柠檬鲨,接着用磁铁将东西包裹起来,慢慢的靠近鲨鱼,工作人员只要将将磁铁放进水中,柠檬鲨立刻开始挣扎,朝相反方向极速游走,好像遇到了甚么可怕的东西一样。
研究员猜测,磁铁会干扰鲨鱼用来导航的感应器官,所以只要一遇到磁铁,鲨鱼就会极度的不舒服,像是人类看到强光般不适,会有立刻躲开的反射动作。
视频:来看看鲨鱼多怕磁铁。
RSS全文订阅中国禁闻,不翻 墙看禁网,SSL全程加密,安全可靠方便 | Email订阅
| puts the internet to work for you. | via task 682198 |
翻 墙:http://tinyurl.com/3e3k442 全文:http://is.gd/1SzG66

一,用故事改变孩子的坏脾气
从前,有一个脾气很坏的男孩.他的爸爸给了他一袋钉子,告诉他,每次发脾气或者跟人吵架的时候,就在院子的篱笆上 钉一根。第一天,男孩钉了37根钉子。后面的几天他学会了控制自己的脾气,每天钉的钉子也逐渐减少了。他发现,控制自己的脾气,实际上比钉钉子要容易的多。终于有一天,他一根钉子都没有钉,他高兴的把这件事告诉了爸爸。
爸爸说:"从今以后,如果你一天都没有发脾气,就可以在这天拔掉一根钉子." 日子一天一天过去,最后,钉子全被拔光了。爸爸带他来到篱笆边上,对他说:"儿子,你做得很好,可是看看篱笆上的钉子洞,这些洞永远也不可能恢复了。就象你和一个人吵架,说了些难听的话,你就在他心里留下了一个伤口,像这个钉子洞一样。"插一把刀子在一个人的身体里,再拔出来,伤口就难以愈合了。无论你怎么道歉,伤口总是在那儿。要知道,身体上的伤口和心灵上的伤口一样都难以恢复。
只要让孩子记住:发脾气就等于往别人身子插一把刀子。孩子就很容易改掉坏习惯。
二,性格骄傲的孩子,给他讲故事《空杯的心态》:
有一位教授给学生讲了这样一节课: 他首先拿出一个透明的杯子,再拿出一些大石子,然后把大石子装满了杯子.
教授问学生:同学们,杯子装满了吗?
学生看到大石子已装满了杯子.于是回答说:满了!!
教授没有作声,他又拿出一些小石子往大石子的空隙中装,又装进一些小石子.
教授又问学生:同学们,杯子装满了吗?
学生又看到大石子小石子都已装满了杯子.于是回答说:满了!!
教授还是没有作声,他又拿出一些泥沙往小石子的空隙中装,又装进一些小泥沙
这一回学生又看到大石子小石子小泥沙都已装满了杯子.真的没有空隙了,于是回答说:满了!!
教授还是没有作声,他又拿出半杯水然后往装满了石子和泥沙的杯子里灌,又灌进了半杯水.
教授又问学生:同学们,杯子装满了吗?
这一回学生又睁大眼睛看着大石子小石子小泥沙加上半杯水都已把杯子装得满满.真没有任何空隙了于是回答说:满了!!
教授还是没有作声,他又拿出一把盐然后往装满了石子泥沙和水的杯子里洒,又洒进了一些盐.
教授又问学生:同学们,杯子装满了吗?
这一回学生倒不敢轻易回答.
因为教授总能让杯子装进一些令学生意想不到的东西.
这个故事其实不单单是给孩子的一节课,也是给我们人生的一堂课: 只有空杯的心态才能学习和容纳更多的东西.只有宽广的胸怀才能容纳这个世界.
三,用故事教孩子学会做人
比如,孩子个人素质不好,像不讲卫生等等.针对这一问题给他讲故事:
一家公司招聘一名职员,公司名气很大,应聘者很多,其中不乏优秀者,但是老板却只选择了他们中的一个看似很普通的一位。其他应聘者不解,纷纷询问缘由。
原来,老板在应聘时故意把笤帚倒放在门口,许多应聘者视而不见,只有这位应聘者进门后弯下腰捡起笤帚整齐地放到了旁边。事情虽小,却考验了一个人的素质。
告诉孩子,就算你的学习再好,如果个人的素质不好将来也不会有出息.
在此不能一一列举,针对不同孩子不同的缺点用相应有意义的故事给予教育,会起到 意想不到的效果,给他再多的道理不如给他一个故事.一个个小故事,在孩子的心里是深刻的。
RSS全文订阅中国禁闻,不翻 墙看禁网,SSL全程加密,安全可靠方便 | Email订阅
| puts the internet to work for you. | via task 682198 |
翻 墙:http://tinyurl.com/3e3k442 全文:http://is.gd/1SzG66
【大纪元2012年04月09日讯】去年12月28日,农业银行江苏省江阴要塞支行行长孙锋携巨款举家"出游"泰国。"沉寂"了两个多月后,此外逃案才渐渐浮出水面,受到民众广泛关注。4月9日,有大陆媒体曝出,孙峰出国手续齐全。"银行行长何以能轻松外逃"又一次成为人们关注焦点。
银行行长何以能轻松外逃
据《新京报》报导,作为支行长的孙峰要出境,按规定需农业银行系统审批,但警方调查后发现,孙峰出国手续齐全。
据江阴市一名科级干部介绍,江阴市对副科级以上干部采取重大事项报批备案制,境外旅游要到纪检和人事部门备案报批,出国不论因公、因私,都要由上级签字才可以。他说,不过银行属于业务部门垂直管理,具体程序不太了解。
一份中国农业银行因私出境审批表显示,农行干部申请出国要填写此表。表上列明去往地点、启返程的日期与出境理由,需要部门负责人、上级分行的人事主管、分行行长的意见和签字。
但调查发现,孙峰的出国手续齐全,各种签字都有。对于孙峰怎样办齐这些手续,江阴农行拒绝媒体的采访请求,称一切以警方通报为准。
出逃前已做好准备
孙峰在去年12月中旬前已做好出逃准备,经营的店面等进行了出租或出售。
《新京报》报导,3月31日,江阴市峭岐镇夏家村的夏德才家大门紧锁。一名邻居说,年近70岁的夏德才得知女婿全家携款潜逃后,曾痛哭骂孙峰没良心。
在周庄镇孙家巷村12大队镇公路边,一座别致的三层别墅与周边的居民楼形成鲜明对比。村民说,这曾是孙峰家的住宅,如今租赁给了一家废品处理厂老板居住。
废品厂老板娘讲述,去年12月中旬,孙峰与父亲孙玉才曾过来收了下一年的房租。"一般都是年底才收的,我们当时钱也不够,孙峰说少点没关系,但这几天一定要交上。"她称,孙峰说最近全家要出国,以后房租委托他的二叔来收,已经办了授权手续。
孙峰的一名堂叔表示,孙峰一家在江阴市至少拥有7处闹市区门面房,经营一家叫"孙府"的洗浴中心和一家宾馆。
在江阴市高巷路495号,曾经的"孙府洗浴中心",现在已是一家家纺店。店主潘女士说,这个店面是孙峰在去年12月中旬租给她的,租期10年,价格比较低,条件是一次性交齐十年租金。潘女士说,当时以为孙峰缺钱急用。
据无锡市警方人士透露,调查发现孙峰在去年12月中旬前就做好了出逃的准备,将资产做了变现和转移。据称,目前孙家有多套房产已被查封。
孙锋出逃事件回顾
2011年12月28日,农业银行江阴要塞支行行长孙锋与其妻夏亚琴、父母、两个子女举家"出游"泰国。尔后,便毫无征兆地"失踪"了。
人们普遍推测,孙峰出逃前资金链已断裂,炒期货亏损或是原因之一。此外,一名涉嫌融资亿元的当地企业主被抓,被认为是孙峰出逃的导火索。
调查显示,孙峰利用其基层银行行长的身份、对资金市场供需信息的掌握,从事高利贷活动,以月息2分(2%)左右借入,以6分到1毛放出,牟取暴利。
江阴警方宣称,孙出逃的涉案金额2亿元不到,但在江阴当地,坊间普遍的说法是,在整个非法集资过程中,孙锋掌握的资金量多达3亿元。
2012年3月25日,孙锋遭到了中共公安部的全球通缉。通缉令刚一发出,有民众立即讥讽道:"抓什么啊,人就是你们放走的,贼喊捉贼,呸!别在这儿蒙老百姓了。"
(责任编辑:刘晓真)
RSS全文订阅中国禁闻,不翻 墙看禁网,SSL全程加密,安全可靠方便 | Email订阅
| puts the internet to work for you. | via task 682198 |
翻 墙:http://tinyurl.com/3e3k442 全文:http://is.gd/1SzG66
《看中国》编辑按:1989年方励之因六.四事件避难于美国驻北京大使馆。20多年後,方励之将他避难於美国驻北京大使馆至1990年6月搭乘美国军机离开中国的这段经历,回忆书成《我经历的1989-1990中美互动 》。方励之将此文分成(A)(B)(C)三个部分。《看中国》将逐日完整刊载。

流亡美国的中国著名民运人士、天体物理学家方励之。(1936年2月12日-2012年4月6日)
从PRC国庆到US鬼节
1989年10月1日前夕,上海市府举办招待酒会,庆祝PRC 建国40周年。来宾中有美国驻上海总领事。原上海复旦大学校长谢希德,在招待酒会上主动问美国总领事"我们要作甚麽事,才能解决方励之问题?"。大使立即将谢的举动转告我们。
我们判断:"这是邓小平发出的信号,中共想要解决问题了。"大使也持同样看法。
谢希德的学术身份,是一位物理学教授,专长于点群空间群在固体物理中的应用。谢的政治身份,是中共中央委员。谢是从美国回归者。八十年代,她每年至少到美国一次,代表中国物理学会参加美国物理学会年会。谢认识李和我。早在1950年代后期,谢一度从上海来北大物理系工作,协助黄昆建立半导体研究班子,直到这时,谢才入党。当时李淑娴也在黄昆的班子中,是一位援华的苏联半导体副教授的专业翻译。谢行事极为谨慎,作风更像虔诚基督徒。谢不会自作主张向美国总领事询问"方励之问题",一定是高层授意的。
跟着,又有两个信号。
中国科学院长周光召在访问美国时,也以"个人身份"向美国科学院透露,他"可以协助解决方励之问题"。我们同周光召认识的时间更长。大学二年级,李和我听胡宁的电动力学课时,周是胡的助教和研究生。周在1989年的政治身份,也是中共中央委员。
最后,原任中共政治局委员的胡乔木出马,向李侃如 (Kenneth Lieberthal)说,他"愿意以非正式的身份斡旋方励之问题"。李是中国问题专家,与美前总统尼克松有密切关系。胡乔木也是一位持续关心方的高层人士。1985年,"科学"(中文)杂志复刊,方在复刊第一期上发表科普文――"道生一的物理解",介绍量子宇宙学。该年12月16日,胡乔木写信给"科学"编辑部,云:"'科学'复刊第一期上,刊有方励之的'道生一的物理解'一文,用宇宙物理学来证明……唯物主义的事物先于原理的观点是错误的…..我没有研究过宇宙物理学,但很以这种观点为异。"其实,方文丝毫未谈哲学,只是讲一个逻辑常识:在"时间"概念不能用的情况下,"先于""后于"等等词汇,在物理上均无意义。"科学"主编郝柏林回信给胡,请他撰写一篇科学而非哲学文章,详细论述他的"为异"观点,"科学"杂志将发表。但没有得到胡的回应。
尽管上述三位皆位高权重,但其"个人身份"似乎都还不足以斡旋"避难"等政治问题。他们的个人政治身份大体是一品"龙套"。
"龙套"跑圆场之后,真正有资格以"个人身份"斡旋者,登场了:大使告,尼克松和基辛格将于近日访华,老朋友邓小平要见他们,斡而旋之。
在尼―基―邓三位登场之前,还有一桩趣事。
10月31日,是美国的万圣节,叫鬼节更准确,否则会混同巴黎万圣庙。大使馆将举行招待会。按风俗,参加者可以戴假面具。有传言,招待会上,众来宾都戴一样的面具,男士一律用方励之面相,女士一律用李淑娴面相。当上百位全同的方李假面狂欢痛饮,晃动于大使馆之际,方李二真身,将溜之乎也。中国当局听说后,急了,外交部召见大使,要求美方不得趁鬼节招待会把方励之夫妇偷送出使馆。这一次,大使快速承诺:保证不在鬼节这一天,送走他们的客人。
万圣节当天确实有一批客人抬着一个美国真棺材(运尸备用),其中装有一个鬼模型,闯进大使馆。令守卫的解放军不知所措。
大使很得意告诉我们,"传言"等就是他们造的,目的是探测内鬼。"三国演义"中,蒋干盗书一场,周瑜派人在蒋干帐外小声嘀咕,放假消息(蔡瑁张允通敌)。李洁明用的就是周瑜的帐外嘀咕法,探测泄密渠道。
李洁明确实极重视保密。每次他来谈话,总要把屋里水龙头开开,制造背景噪声,使窃听者听不清。流水噪音是反窃听的一个经典方法,有效,但是略显老了。用适当的统计处理就可以从背景噪音中取出有用信息。这是物理,特别是天体物理的一个课题。上帝让我们看到的天空,除了太阳东升西落等少数有规现象之外,其它现象看起来都是杂乱无章的"噪声"。从上帝的噪声中"窃听"出有用信息,是天体物理的任务。
尼克松―基辛格―邓小平
美国当局得知尼克松及基辛格将访华后,曾委托尼克松及基辛格在会见邓小平时,斡旋"方励之问题"。Bill说,尼克松一口答应了,愿意帮助斡旋,而基辛格则回绝,不愿介入"方励之问题"。李洁明的回忆录不提基辛格,也是一个旁证[1]。
1989年10月31日和11月9日,邓小平分别会见了他的'老朋友'尼克松和基辛格。
邓小平见到基辛格后,主动同他谈"方励之问题"。直到这时基辛格才不得不出主意,参与斡旋[2]。所以,严格说来,尼克松是美国当局委托的斡旋者,而基辛格应算是邓小平委托的斡旋者。
二斡旋者传来的邓小平的解决"方励之问题"的路线图是:
Former president Nixon and former secretary of state Kissinger shared with us the thoughts recently expressed to them by Deng Xiaoping regarding a possible path to speedy resolution of the Fang Lizhi situation.
Mr. Deng suggested to president Nixon – that the best solution is a "simple" one. I would like now to restate our understanding of what Mr. Deng said in general terms:
A statement regarding his activities will be required of Fang Lizhi.
There should be agreement by Dr. Fang not to engage in political activities.
Dr. Fang and his family should be removed from China, preferably to the United States.
(此段取自talking point Nov. 18. 见附录[3])
路线图大意是,可以放走方励之全家,条件是: a.) 方励之应写个陈述,说明他的活动;b.) 应有保证,方不得从事政治活动;c.) 方全家应离开中国,最好去美国。基辛格建议,点c.) 改成"去第三国"。
路线图还有关键一句——"the best solution is a'simple'one"。什麽是'simple'one ?尼克松及基辛格可能都没有在意,或邓有意没说清。
条件 a.)和c.) 不难办到。b.) 的含义要在谈判中澄清。美方的立场是:
There are limited to any U.S. government control over Dr. Fang and his family, now and in the future. The U.S. government cannot legally offer guarantees regarding what an individual in the United States might say or do. I believe that Dr. Fang and his family understand this point. (此段取自talking point Nov. 18. 见附录 [3])
根据美国宪法,行政当局不能控制方励之一家在美国的言行。美国行政当局依法不能对一个在美生活的人的所做所为提供保证。
这一点,同中国的政体完全不同。
11月15日,我正准备写点a.)所要求的陈述,李洁明大使送来了如下中国有关部门敦促书。抄录如下:

敦促书与路线图的调子完全不同。路线图点a)是要求写一陈述,而敦促书是典型的文化大革命语言:未审判,先定罪,"迷途知返""投案自首","宽大处理" 云云。敦促书的调子应是邓小平的原意,显然,"老朋友"斡旋者们都不接受邓小平原话。这一段话被斡旋成了中性的"陈述"。基辛格的回忆,描写了这一斡旋 [2]。
敦促书证实:"躲进了外国驻华使馆"者,除方李一案,还有他案。并证实,他案均已解决。这同我们在大使馆知道的信息一致。重要的是,敦促书并没有说那"几名中国人"问题之解决,是由于写了自首书。看中共的文件,要看它写了什麽,更要看它没写什麽。
所以可以不管敦促书。按点a.) ,我写了一个有关"过去和将来"的陈述。全文如下。
过去和将来
关于过去
1. 我主张中国应当进行社会改革。我在1988年以前的多次演讲中,公开地表达过我对中国的改革的观点。
2. 我承认,我的观点主要有:
a.马克思主义的三个组成部分,哲学、政治经济学和社会主义理论,都已经落后于时代。它的一些基本原则,已经被科学证明是过时的,或者是不正确的。
b.所有社会主义国家在社会主义体制下所做的事情,差不多总的来说是失败的。列宁—斯大林—毛泽东式的社会主义已经相当彻底地丧失了它的吸引力。
c.中国共产党治理下的社会主义中国四十年是令人失望的。连年不断的大规模的"阶级斗争"使中国的经济一直逗留在世界第一百位以后的最贫穷行列之中。中共本身的腐化,则越演越烈。
d.没有民主、人权,就不会有现代化。应当修改宪法,取消有关"阶级斗争"的内容。四项基本原则与毛泽东的六条政治标准是类似的,是维持"阶级斗争"的政治体制。在这方面,四项原则如仍僵化不变,民主、现代化都是没有希望的。
3. 1989年4月发生于天安门的以学生为首的政治运动,其目的是推动中国政府加快改革,其方法是和平的。因此,我完全赞同并支持。我也赞同根据宪法第63条通过人大罢免李鹏的总理职务。
4. 我认真地注意到,于1989年6月开始,中国政府称,上述的政治主张是"反革命的",上述行为是"犯有反革命的宣传和煽动罪"。
关于将来
1. 应北美和西欧20余所大学及研究所的邀请,我此次出国的目的将集中于学术交流和研究。
2. 作为一个中国公民,我关注的是,中国的和平、繁荣和现代化。
3. 因此,我将欣赏和欢迎世界各国政府符合于中国社会进步的一切活动;拒绝支持那些组织,如果它们不以中国进步利益为原则。
4. 一俟条件许可,我将回国继续直接为发展中国的科学与教育事业服务。
11月18日和24日的谈判
11月18日和24日,中美就邓小平的路线图举行了两次谈判。两次谈判的"要点"文件全文在附录 [3] 及 [4] 中。
"要点"文件是由D.W. Keyser草拟的。此公中文极好。可惜后来堕入台湾女情报人员织的情网,主动转送国务院机密文件给该女。2004年被当场抓获。外交生涯就此终止。
18日谈判,美方由李洁明代表。24日谈判,美方由公使 B.L.Pascoe代表,因李洁明当时回国述职。Pascoe 现为联合国副秘书长,负责政治事务。
18日谈判时,李洁明告知对方,我在写一陈述。24日谈判时,Pascoe 将"过去和将来"一陈述交给对方。路线图点a.)完成。
点c.), 无论去美国或第三国,中立国或非中立国都不是问题。几个月来,凡与我有过交往的同行,西欧的和北美的,大都来了邀请信,有的还提供永久职位。第一个提供永久职位的是挪威奥斯陆大学物理系,1989年6月23日,即我们进入使馆的第17天,正式offer信就收到了(直到21年后,2010年,我才有机会造访奥斯陆大学,登门致谢)。
谈判的焦点是点b.)。如前所述,美方强调,按美国政体,特别按宪法第一修正案,行政当局不能控制任何个人的言论。美行政当局也不可能保证方励之到美后不参与政治活动。就是对方励之写给中国当局的陈述,美行政当局也不能为之背书。此种保证或背书,应是方与中国当局之间的事。美行政当局只能为双方传递信息。美国行政当局只能承诺,布什总统等不会接见方。
这当然使邓小平没面子。李洁明曾告,"方励之问题"谈判有时在钓鱼台宾馆举行。谈判者都在一楼,二楼也有人。以他在CIA学的本事,他猜测邓小平就在二楼"监听"。
为了破解点b.)僵局,在18及24日谈判中时,都用了一下一段话,使双方都有面子。这段话是在(见附录[3][4]):
We understand that Dr. Fang would offer full assurances to my Government that he would engage exclusively in scientific and scholarly research for a period of time following his departure from China.
大意是,方励之向美国政府作了充分保证,他离开中国后,在一段时间里,将专心致志于科学研究。技巧是"在一段时间里"(for a period of time)。到底是多长?一天?一个月?一年?十年?没说。所以,并无定量约束,整句话等于是不可检验的废话。但废话能使各方都有脸,这就是废话的功效。
可以清楚地感到,"不从事政治活动"等等保证,并不是邓小平的"核心条件"。因为邓小平自己有过类似经验,他"向毛主席保证" 的 "永不翻案",是出名的。所以,这种情况下的"保证",除了面子之外,并无实际价值。
邓小平的"核心条件"不是a),不是 b), 也不是c)。
斯考克罗夫特访华
12月9日,Bill兴冲冲跑来,告诉好消息;"赶快准备好,也许明天就能走!"背景是,布什再度派特使斯考克罗夫特访问北京,今天到。大使等估 计,a.), b.), c.) 诸点都已谈妥。等斯考克罗夫代表布什同邓小平最后一拍板,方李就可以随斯考克罗夫特的飞机离境了。大使馆充满乐观气氛,圣诞节前,"事件"就可以圆满收场了。
准备行装容易,一小时足够了。12月10日晨,我们打点好行装,待命——
一直到晚上,"命"也没"待"来,转为睡觉。
斯考克罗特一边的故事,在他的回忆录中有详尽描述 [5]。他到达北京后,当晚外交部长钱其琛举行欢迎酒会。当时美国对中国当局的制裁(停止经援,停止高官互访等)还没有结束。斯考克罗夫特希望酒会低调,回避媒体,不要拍照,否则回美国不好交待。主人同意,只准媒体于酒会前双方寒暄时拍照。酒会则是闭门吃喝,拒绝媒体观赏。
酬来酢去,一切顺利。最后,轮到斯考克罗夫特致答词了,他向主人祝酒。说时迟,那时快,突然闯进一批电视记者,录像镜头对准斯考克罗夫特,外加闪光拍照。显然,这是主人有意安排的,目的是以斯考克罗夫特的祝酒证明,中美关系正常化了。
斯考克罗夫特说,对此突袭,他当时极为狼狈。只有两个选择。1. 终止祝酒,后果是,此行失败,打道回府;2. 继续祝酒,第二天美国报纸的标题就会是,"斯考克罗夫特向天安门屠夫祝酒"。权衡利弊,斯考克罗夫特还是硬着头皮选择了祝酒。斯考克罗夫特"赌"的是,此行会有重要成果。到那时,就不怕媒体报导祝酒了。
所以,斯考克罗夫特这篇祝酒词,看似平常,实则不同一般,值得一看 [6]。通篇祝酒词没有提到人权和北京的坦克,只在一处提及天安门事件(event)。后来,中共的用词,也从最初的天安门反革命暴乱,逐渐变到天安门动乱,再到天安门风波,最后到天安门事件,与斯考克罗夫特用词一样。祝词结尾,斯考克罗夫特举杯
"May I propose a toast to the People's Republic of China
— to the health of President Yang(杨尚昆)
— to the great Chinese People
— and to U.S. – Chinese friendship"
对主人,斯考克罗夫特算是给足了面子。
第二天,即我们"待命"的一天,斯考克罗夫特连续地拜会了中国的所有首脑,外交部长钱其琛,总理李鹏,总书记江泽民,最后是邓小平。直到这时,邓小平一方才亮出了底牌——拿钱放人。即,除了上述a.), b.), c.) 三点之外,同时还有"核心条件":
d.)美国解除对中国的经济制裁,恢复贷款;
e.)美方邀请江泽民访美。
这才明白,邓小平的'simple'one,意为一次性,或"一揽子解决"中美之间的各项问题。是由于尼克松,基辛格二位斡旋人都没有听明白邓小平的'simple'one 的含义?或者邓小平根本没有向老朋友说明白其含义?从基辛格的回忆录[2]看,答案大概是后者。
这才是真正的钉子。
斯考克罗夫特的回答是[6]:以解决"方励之问题"作为"解除对中国制裁"的交换条件,在美国是绝对不可能被接受的。解决"方励之问题"会有助于解决"经济制裁",但二者不可能"挂钩",或放在"一揽子"中。
邓小平等遵循的则是这一古老行业的传统行规——不见贖不松票。
双方没有妥协的余地,谈判破裂。
1989年尾
1989年尾,世界的热点西移。11月柏林墙倒了,12月26日罗马尼亚的齐奥塞斯库被处决了。我的苏联学界的朋友,在这时外流,跑到西欧和北美打工。
布什行政当局的注意力移到苏联和东欧。中国的问题暂时被搁置。
我呢?知道邓小平是按老行规行事,也就知道,已经没有我们多少事,可以安心作研究了(图1)。
年尾,大使馆也较清闲。有一天,大使来闲聊,说:"很抱歉,你是天体物理学家,而我们给你提供的住所连天都看不到。"我告诉他:"不必介意,理论天体物理学家的特征之一是,不需要看天,就能告诉你天上会发生甚麽。天上的东西99%,是有眼也看不见的,看也白看,还不如不看。"

图1:我在大使馆时的"研究室",桌上是一台早期的苹果电脑,可执行Pasco 语言。电脑原属一位在大使馆工作的外交官,他有数学Ph.D.学位。该外交官于1989年7月奉调回国,将电脑送给我。该机的性能,不如我家里的计算机,后者被抄家的警察抄走了。虽然不够理想,但还是能用来研究宇宙学。
1989年12月22日,我的日记写道:"改定'Periodicity of redshift distribution in a T-3 universe'"。这是用大使馆苹果机算出的第一篇论文。此文后来发表于Astronomy & Astrophysics, 239, (1990), 24。发表时,我们还没有离开大使馆。这篇论文在1990年一月曾作为美国费米实验室(Fermi National Acceleration Laboratory)的预印本发至世界各地的物理系,物理研究所,包括中国(图2)。其重要作用是使许多朋友知道我在哪里,如何通讯可以不通过中国邮政的检查。


有了图2上公布的地址,我陆续收到大量同行寄来的文章、书籍,天体物理的主要期刊。我们收到的印刷品的数量之多,使负责转送外交邮件的信使都有"怨言"。 有一天,邮件实在太多了,他对大使说:"给方的邮件占用的外交邮包太多了,应当让物理学界专门向国务院交钱"。
恰好,一位在石溪 (University of New York at Stony Brook)理论物理研究所(现称杨振宁研究所)任职的朋友 Perry McCoy教授和夫人汤敦序(民主党骨干,不喜欢布什共和党当局)来信也说到交钱:
"今年我们将很高兴交税,因为你在大使馆住,说明今年美国政府总算还做了一点好事"。
附录

Talking Points: Meeting with VFM Liu Huaqiu, MFA
Saturday, November 18, 1989
I have asked for this appointment on a Saturday afternoon to begin discussion with you of the Fang Lizhi matter. I am authorized to do so by my government.
Former president Nixon and former secretary of state Kissinger shared with us the thoughts recently expressed to them by Deng Xiaoping regarding a possible path to speedy resolution of the Fang Lizhi situation. We understand that Mr. Deng made similar remarks to a visiting Japanese delegation a few days ago.
We share a desire to resolve this situation; we are prepared to proceed expeditiously to resolve the case; and we believe – as Mr. Deng suggested to president Nixon – that the best solution is a "simple" one.
I would like now to restate our understanding of what Mr. Deng said in general terms:
A statement regarding his activities will be required of Fang Lizhi.
There should be agreement by Dr. Fang not to engage in political activities.
Dr. Fang and his family should be removed from China, preferably to the United States.
My government believes that this general framework can serve as the basis for a resolution of the Fang case.
Our requirements with respect to the Fang Lizhi situation can also be stated simply:
We seek assurances that your government is prepared to guarantee and facilitate departure from China by Fang and his family to a destination overseas.
** If asked: by "family" I refer to Fang Lizhi, Li Shuxian and their son Fang Zhe.
Dr. Fang and his family, once overseas, should be free of harassment or the fear of arrest and free to pursue research and study as they wish.
We assume that the Chinese side would share our wish that agreement on departure of the Fang family would occasion a minimum of commentary by either side, and that such official comment would lay emphasis on the positive implications for development of our bilateral relationship.
We are prepared, as I have said, to work together with you to solve this problem expeditiously. It should not be unduly complicated to resolve, and we see no reason why we should not reach an understanding with you in very short order.
I wish at this time to offer some observations concerning our relationship with Dr. Fang and his family:
I understand that Dr. Fang is preparing a personal statement of this political beliefs which also addresses his role and thinking vis-a-vis the student movement.
There are limited to any U.S. government control over Dr. Fang and his family, now and in the future. The U.S. government cannot legally offer guarantees regarding what an individual in the United States might say or do. I believe that Dr. Fang and his family understand this point.
I understand that Dr. Fang would contemplate offering full assurance to my government that he would engage exclusively in scientific and scholarly research for a period of time following his departure from China.
But I must reiterate that any promises regarding Dr. Fang's future behavior after he departs the Embassy must be between Dr. Fang his self and the Chinese government.
We are prepared to serve as the "mailman" between Dr. Fang and the Chinese in this regard without offering commitments on behalf of the U.S. government.
Of course, we will want to urge the Chinese government to accept Dr. Fang's solemn commitments, but as I have said we will not be in apposition to enforce any agreement after Fang has departed.
As you are aware, I depart Monday for three weeks in the United States. I will return on December 13. In my absence, Lynn Pascoe will be charged affaires.
Mr. Pascoe will be prepared to work with you during the time I am away.
In conclusion, may I state once more that it is our common hope that we may now proceed to place our bilateral relationship back on a constructive footing.
I would like to hear the Vice Foreign Minister's reactions.
Draft: POL: D W Keyser (incorporating new material from State 369399)
Cleared: DCM: B.L. Pascoe
[4], 1989年11月24日,谈判要点。
Talking Points: Dr. Fang Lizhi's Statements on Past, Future
Friday, November 24, 1989
I have brought with me a statement which Dr. Fang Lizhi has asked that we convey to the Chinese Government. His statement is in two parts: the first deals with his past activities, the second with his intentions and wishes concerning the future. This is the statement which Ambassador Lilly indicated to you on November 18 that Dr. Fang was drafting.
We said previously that we knew of no reason that our two sides might not work to resolve this matter swiftly in our common interest. It is important for us to do so. We believe that Dr. Fang's decision to draft a statement is significant, and will permit us to move ahead to the early resolution that we both desire.
I wish to reiterate points Ambassador Lilly earlier made to you concerning the role of the U.S. Government.
Dr. Fang's statement is his alone. We are willing to facilitate communication between him and the Chinese Government – as we are doing today – but we are not in a position to offer commitments on behalf of the U.S. Government. There are limits to any U.S. Government control over Dr. Fang and his family, both now and in the future. The U.S. Government cannot legally offer guarantees regarding what an individual in the United States, or in a third country, might say or do.
Any promises regarding Dr. Fang's future behavior after he departs the Embassy must be between Dr. Fang himself and the Chinese Government. We understand that Dr. Fang would offer full assurances to my Government that he would engage exclusively in scientific and scholarly research for a period of time following his departure from China.
We continue to see considerable merit in a solution which involves initial quiet departure by Dr. Fang and his family to some third country.
Dr. Fang has received more than a dozen offers from various institutions to conduct scientific and scholarly research following his departure from China. These offers have been made by institutions in the United States and in such European countries as France, Italy and the Vatican.
If Dr. Fang and his family were to depart for one of these third countries, we anticipate that it would be easier to avoid the glare of media attention.
I would like to hear the Vice Foreign Minister's reactions.
[5] George Bush & Brent Scowcroft,A World Transformed,(Knopf, 1998)
[6] 斯考克罗夫特的祝酒词,1989/12/9, 北京
Mr. Foreign Minister, Distinguished Guests, Ladies and Gentleman:
My colleagues and I have come here today as friends, to resume our important dialogue on international questions of vital interest to both our nations. This is a dialogue which we believe has contributed to the historic, peace, stability, and prosperity of Asia and the world.
Last weekend, in another corner of the world, presidents Bush and Gorbachev held talks on the great issues of our day. Afterwards, President Bush instructed me to come to China and inform our Chinese hosts about the talks in Malta. There is nothing between the United States and the Soviet Union that needs to be hidden from the government of China. The peace and stability of the world are enhanced by this dialogue.
We also come today to bring new impetus and vigor into our bilateral relationship and seek new areas of agreement – economic, political, and strategic. And we come to reduce the negative influence of irritants in the relationship.
We believe it is important that we not exhaust ourselves in the placing blame for problems that exist. Rather, by working together – within the values of our different social systems – we should seek to solve common problems and remove irritants.
It is the President's strong desire to see these talks make progress and lay the groundwork for the solutions we seek.
Speaking as a friend, I would not be honest if I did not acknowledge that we have profound areas of disagreement – on the events at Tiananmen, on the sweeping changes in Eastern Europe. We see your complaints about us in the pages of People's Daily.
But I recall that when we have found ways to work together, the world has been changed for the better; and when we have been at odds, needless tension and suffering were the result. In both our societies there are voices of those who seek to redirect or frustrate our cooperation. We both must take bold measures to overcome these negative forces.
In these meetings we seek to outline broad areas where agreement is possible, and to isolate for another time those areas of disagreement. The sooner we set about this task, the better. The path ahead will not be smooth and it will not be short.
But we have accomplished much when we have worked together in the past. I can cite scientific and technological exchanges, the departure of Soviet combat forces from Afghanistan, limits on missile proliferation, peace on the Korean peninsula, the withdrawal of Vietnam's combat forces from Cambodia, mutually beneficial trade and investment, technology transfers, scholarly exchanges, and more. We – both side – must persevere. Now more than ever.
We are not China's prime enemy or threat, as some would claim. But, like you, we are true to our own values, our heritage and traditions. We can be no other way. We extend our hand in friendship, and hope you will do the same.
May I propose a toast to the People's Republic of China

(原表题:方励之:我经历的1989-1990中美互动(B))
RSS全文订阅中国禁闻,不翻 墙看禁网,SSL全程加密,安全可靠方便 | Email订阅
| puts the internet to work for you. | via task 682198 |
翻 墙:http://tinyurl.com/3e3k442 全文:http://is.gd/1SzG66
【大纪元2012年04月09日讯】(大纪元记者安琪编译报导)《经济学人》近日撰文称,许多娴熟中国事务的观察家对于目前中共局势仍是在雾里看花,不过可以肯定的是,在薄熙来于3月倒台后,北京政局处于极度紧绷。而薄的对手正逐一掀开其只手遮天的丑陋内幕之际,当局突如其来地清理网路上薄派势力进行"政变"的传言,这个动作意味着:中共高层惊恐因内斗消息引爆境内大规模的骚动和不安。
中共内斗分裂 中国人网路"淘"真相
文章说,针对1989年"天安门广场抗议"的处置,中共领导人的意见相左,这使知识份子和学生们进一步要求政治改革。在此意识下,中共自此高唱中央的团结统一应压倒一切。
就在党中央为今年领导班底换血预作准备时,中外发生了连串的政治风暴。去年"阿拉伯之春"的民主浪潮,让在阿拉伯诸国长期执政的独裁者在民意高涨声中接连应声倒下。中共惟恐同样剧情在中国上演,调度大量的警力部署在各大城市中心,其一贯不安的政治神经尽显无遗。
而在今年2月,前重庆市副市长、公安局长王立军夹带极机密文件出逃美国领事馆,据传其中曝光薄熙来诸多恶行。此举对中共的团结号召投下一颗震撼弹。事件持续发酵延烧,薄熙来受到贪腐和滥权种种调查,网路上疯传薄的幕后支持者策划"政变"、以及"军队进驻北京"等等传言。
尔后,当局对网路传言进行强力扫荡。境内最受欢迎的微博新浪网和腾讯网受命中止评论功能数日。据悉,它们分别有三亿人注册。此外,6名相关人士遭到羁押,16家网站被迫关闭。而连日来,忽隐忽现的中共高层内斗戏码更显局势的不稳定。
文章特别点出耐人寻味之处:薄熙来的下台,与它引发的连串事件以及其中种种疑窦,中央官员并未出面说明,中国百姓朝向难以核实的网路消息窥探领导间的权斗,冀望能"淘出"事实真相。
这一连串让人纳闷不解的事件包括:薄熙来何以被免除重庆市委书记一职?薄熙来的左右手王立军2月6日为何出逃美国大使馆?据推估,王立军已经遭受逮捕,而薄熙来本人尽管仍留任政治局,某种程度上他面临监禁。另外还扯出去年11月,薄氏家族的亲密生意伙伴英国商人海伍德(Neil Heywood)在重庆意外身亡的揣测。网路上流传着海伍德和薄熙来一家不和的说法,以及他离奇死亡的缘由。
薄派党羽消散 中共恐社会暴动
文章指出,身为革命领导份子之子的家世背景一度是薄熙来政治生涯的资产。就像包括习近平在内的其他太子党一样,薄亟欲进入中共政治局常委,企图跻身权力核心。
王立军事件使得薄熙来党羽势力出现消退。最近的一个迹象是:大连富商实德集团董事长徐明因涉嫌经济犯罪遭相关部门拘留。薄熙来曾在大连做官多年,徐明是薄最亲密的"政商团队"核心成员。
在左派意识型态拥护者中,薄熙来算是领军者。薄派人马中仍然有人一如往常般躁进。同时经营"乌有之乡"网站和书店的左翼份子范井冈(Fan Jinggang,音译)坚称,这些都是美国、世界银行、西方智库和境内叛徒的共同阴谋,他们想扳倒薄熙来,并且终结"重庆模式"。这群左倾份子特别点名批评世界银行在2月发表的报告,对于其中"金融自由化、缩减国营企业"的提议,他们称这根本就"暗藏不良意图",但这番言论并未获得境内新中产阶级的广泛认同。
文章最后表示,中国人在网路言论上受到新一波整肃,或许是中共领导人对外表现团结一致的迹象。不论是走强硬路线或是改革路线的领导人,没有人乐意看到社会出现骚动。以2009年出现的新疆抗暴事件为例,当局关闭新疆所有的网路。而这回的扫荡警告中国博客们味道浓厚,那就是不要妄想在论坛上做出同样的论调。
(责任编辑:陈俊村)
RSS全文订阅中国禁闻,不翻 墙看禁网,SSL全程加密,安全可靠方便 | Email订阅
本文标签:中共内斗, 乌有, 乌有之乡, 习近平, 大纪元, 太子党, 徐明, 政变, 政治改革, 民主, 王立军, 王立军事件, 自由, 薄熙来, 重庆模式, 高层内斗 | puts the internet to work for you. | via task 682198 |
翻 墙:http://tinyurl.com/3e3k442 全文:http://is.gd/1SzG66

俗话说大千世界无奇不有,当把眼光放远到宇宙中去时,尤其如此。
我们已经知道了位于土星表面的六角形云气,以及麒麟座的红色四边形星云;而现在,天文学家又有另一个多边形难题要解决-一个神秘的矩形星系。
"看到它让人忍不住想笑,因为这种形状的星系不应该存在 - 或者说没有想过它会存在。"澳大利亚斯威本科技大学副教授阿里斯特.格雷厄姆在采访中说。"它有点像比萨斜塔,或是全新的生物物种-乍看之下完全违反自然法则。"
它就是LEDA 074886,一个矩形的侏儒星系,位于波江座由250个星系组成的NGC1407星系团内,距离地球约七千万光年。日本昂宿望远镜利用广角影像拍到了这个形状就像一颗祖母绿宝石的星系,并刊登于天文物理期刊中的一篇研究论文内。
大部分星系是球状、圆盘状或是不规则形状,然而LEDA 074886似乎有四个平滑的角。格雷厄姆和他的同事怀疑它其实是浅圆柱形或是个膨胀的圆盘,而我们刚好看到它侧面的形状。此与凯克望远镜发现的一致,它观察到在此星系的中央埋藏了一个快速转动的薄盘。
"有一种可能性,就是这个星系是两个螺旋星系相撞的结果。"斯威本科技大学教授邓肯.福布斯说,他同时也是该论文的共同作者。"当原本在星系内的恒星被冲击到外部轨道上,形成了如同祖母绿宝石的结构;而气体则沉积到盘面中央,在那里收缩聚集成新的恒星。如此一来便呈现出我们今天看到的形状。"
研究矩形星系的形成的原理,可有助于建立星系在碰撞时内部的交互作用及其发展演变的模型,研究人员说。
"奇妙的是,如果这个推论是正确的,三十亿年后当我们的银河系和仙女座星系相撞时,我们将会发现我们生存在另一个矩形的星系里。"格雷厄姆说。
RSS全文订阅中国禁闻,不翻 墙看禁网,SSL全程加密,安全可靠方便 | Email订阅
| puts the internet to work for you. | via task 682198 |
翻 墙:http://tinyurl.com/3e3k442 全文:http://is.gd/1SzG66
【大纪元2012年04月09日讯】(大纪元记者方晓报导)"寻找社长毕华德,读者找你,记者找你,编辑找你……"山东青岛《都市便民报》的记者编辑在自己的报纸上刊登寻人广告,寻找该报社长事件,被媒体同行指,这是中国新闻史上第一案例。因社长兼总编辑毕华德的突然失踪,该报随即突然停刊,整个事件引起广泛关注。
这份一度被看好的都市报就这样"消失"了,该报一位编辑称,报社停刊,至今无相关部门过问。
无征兆停刊 记者编辑登报寻社长
《都市便民报》于3月21日突然停刊,事前无任何征兆,停刊后直到4月5日该报新闻热线不断收到读者的投诉电话,指收不到报纸及退订报的电话。4月9日,大纪元记者再去电该报社的办公室、新闻热线及广告部,均无人接听电话。青岛市委宣传部的人接到记者电话询问时,拒绝回应。
据悉该报坚持印完最后一张报纸后无奈停刊后,紧接着社长就"不见了"。报社制作了一个电子版《都市便民报》头版,内容就一个:寻找社长毕华德……图片最下角,配的是时下最热的杜甫忧愁的图片,"难道你比我还忙? "
近日,《羊城晚报》报导,3月21日是《都市便民报》最后一次出版纸质报纸。从当天的报纸版面,找不到一点即将停刊的迹象。当天的报纸仍有6个版的广告:在第八版,还刊登了《都市便民报》售卖矿泉水的广告,联系方式是该报遍布青岛的34 个发行站。但第二天,这张报纸突然停刊了。
对停刊的原因,《都市便民报》多位记者和中层管理人员一致表示:社长毕华德"跑了",报社没钱了。22日,报社已经没有新闻纸可供印刷了。
媒体人士:中国新闻史上首例
《都市便民报》停刊后备受关注。华夏时报编委、金融部主任贺江兵表示,《都市便民报》的编辑记者们的"寻人广告"可称为中国新闻史上第一案例。据内幕消息,毕氏家族当初撑起该报,原本希望做一份生活信息谘询类刊物,但至后来,涉足社会新闻,却不敌周边诸报,最终没落。事发前,毕氏父子曾希望"被收购"。
北京媒体人詹敏在个人微博透露,原来(《都市便民报》)去年七月就断了口粮!难怪今年二月份一个《都市便民报》的编辑在一个新闻摄影记者QQ群里为该报约"免费"图片……腾讯娱乐值班编辑陈柱转发了该微博,并表示,社长家没余粮啊!
新闻圈的"不死鸟"毁誉参半
在青岛新闻圈,毕华德被称为"不死鸟"。1999年,毕华德以《大众日报》青岛分社社长身份创办《半岛都市报》,2005年突然被免职。随后,毕华德投身山东省第三产业发展促进会主办的《都市便民报》, 并立即将这张报纸从济南搬到青岛,改版为都市报,以图"东山再起"。
2010年9月到2011年3月,《都市便民报》效益不错,此后一直亏损。一位中层干部称,按毕华德的性格,假如有钱的话,他自然会继续坚持下去,"他一个人'拆东墙补西墙',也是没有办法才失踪了。"据称,去年12月开始,毕华德一直在外面四处谈判、找钱,"报社欠银行贷款上千万元,还有纸张油墨款没付,估计还有一些高利贷。"
对于毕华德,《都市便民报》内部毁誉参半,有人认为他一人撑起一间报社,不容易。失踪前还弄来八九万元现金给员工发工资。有人则认为他一走了之,太不负责任,这么多年都没给员工买保险。据说,毕华德管理很有问题,还被指任人唯亲,报社3个副总编当中,有一个就是他儿子。
员工读者供应商都成债主
据报导,没有工资,最先出问题的是发行部门。该报一位中层干部称,记者最后一次领工资是去年9月,当时发的是去年6月的工资。编辑最后一次领工资是今年3月12日,领的是1月份工资,之前发工资还是去年11月,当时发8月份工资。
市民在网上发帖称,订了一年的《都市便民报》,可从今年1月5日之后,就再也没收到报纸,"一年的订报费找谁要? "给该报社供应印刷纸张的人士表示,欠了半年纸张费,到现在都不给结账。
《成都商报》体育部主任许绍连微博质疑:这报纸难道没有主管单位?
《都市便民报》一位姓陈的编辑对《羊城晚报》说,报社停刊这么久了,没见有人过问,"国内很少有我们这样的报纸,由省第三产业发展促进会主办,缺少资金支持,靠毕华德一个人的力量来办一份每天要花费几十万元的报纸,一旦收支不平衡,他一个人能顶得住吗? 一般报社不会存在这个问题。"
RSS全文订阅中国禁闻,不翻 墙看禁网,SSL全程加密,安全可靠方便 | Email订阅
本文标签:大纪元 | puts the internet to work for you. | via task 682198 |
翻 墙:http://tinyurl.com/3e3k442 全文:http://is.gd/1SzG66

《华尔街日报》认为,阿萨德一日未下台,一日都威胁着叙利亚人民和美国。
中评社香港4月8日电,虽然叙利亚早前同意落实在4月10日前停火,但政府军近日的攻势却有所扩大,似乎是要在停火限期前,彻底镇压零星的反对派势力。联合国特使安南因此亦认为,难以实现全面停火计划。对于叙利亚的行为,《华尔街日报》表示,阿萨德一日未下台,除了是叙利亚人民的悲剧之外,还是美国一个重大的失败。
2006年,安南最后一次以联合国秘书长身份踏足大马士革,就是为了斡旋以色列和黎巴嫩真主党之间的冲突。当时,叙利亚总统阿萨德向安南承诺,将加强边境安全控制,阻止真主党通过叙利亚走私武器。不过,阿萨德却从来未实践过承诺,反而容许真主党通过边境运送更多武器。
最近,安南以联合国特使身份再次到大马士革,向阿萨德提出他并没资格得到的和平协议。对于安南的计划,美国常驻联合国代表赖斯早已表示"怀疑"。赖斯质疑叙利亚能否落实在4月10日全面停战,而且她还担忧叙利亚会利用这机会,在未来几日将暴力升级。
事实证明,赖斯的担忧不幸成真。叙利亚军队果然利用安南的停火期限作藉口,在短短几日加紧攻击反对派,并在与土耳其接壤的边境沿线铺设地雷。既然事情已经发展到这地步,为什么美国还要继续跟着安南的计划行事?
文章认为,这就是美国对叙利亚政策的其中一个诡异之处。和处理埃及问题不一样,奥巴马当初完全撇开美国和穆巴拉克的30年盟友关系,在埃及爆发民主示威后很快就开腔呼吁穆巴拉克下台。但是,奥巴马却要在几个月后才开口要求叙利亚的阿萨德下台,而阿萨德家族一直以来都是敌视美国和支持恐怖主义。
不过,美国政府最终都有敦促阿萨德下台,驻叙利亚大使福特更访问了抗议频发的城市哈马表达对哈马民众的支持。美国政府官员亦公开表示,阿萨德下台将为伊朗和其他中东国家起重大作用。
可除此之外,美国就再没什么实质行动。美国政府就只有在"纸老虎"安理会大会上谴责阿萨德,并声称有意设立禁飞区和其他军事行动保护叙利亚叛军。不过,有高级美国官员同时亦提出多个理由:包括叙利亚反对派支离破碎;美国军事援助可能落入坏人手上;联合国并未授权军事行动;阿拉伯联盟应该牵头等藉口,为美国在叙利亚问题上无任何实质行动辩护。
宽容些来看,美国是因为相信阿萨德迟早会失势,认为没必要介入另一场中东事务,将情况变得更复杂而没任何行动。
很不幸,美国这想法是错的。文章指出,阿萨德横扫一个又一个城市来残害反对者。多场屠杀已经造成超过1万名平民死亡,另外还有大概20万人被禁。另外,叙利亚又一直得到俄罗斯提供武器,委内瑞拉提供石油和伊朗帮助。为了对抗逊尼派政府主导的威胁,而且还有着不少帮助,阿萨德绝对有理由和能力一直战斗到底。
所以文章表示,奥巴马政府应该好好想一想,如果阿萨德仍然继续影操控叙利亚,美国将会承受什么后果,这是关乎人道主义和战略考虑的问题。国务卿希拉里一直强调,阿萨德必须要下台。到底美国对阿萨德这态度是否认真,还是好像她说伊朗核弹计划"不能接受"一样,只是纯粹说说而已?
即将与美国进行核会谈的伊朗和30年来一直依赖叙利亚的真主党,一定很想知道答案,因为伊朗和真主党都知道阿萨德的命运对他们的前景影响甚大。
而在另一方面,美国的中东盟友,包括沙地、以色列和土耳其等都已经对叙利亚有所表态。其中,土耳其已大胆敦促阿萨德下台,并收留了大量从边境涌入的叙利亚难民,而沙地和其他较小的海湾国家亦主动协助叙利亚反对派。在没有受到任何压力下,盟友们都希望美国带领他们处理叙利亚问题。
事实上,这些国家都心知肚明,奥巴马想脱离中东纠纷。但是,美国在叙利亚问题上毫无表示,将鼓励其他国家在叙利亚争取自己利益,而这情况并不是美国乐见的。美国这样做,同时亦会在伊朗问题上向以色列发放错误信息,最终或导致以色列主动攻击伊朗。
在早前的"叙利亚之友"会议上,希拉里同意提供通讯设备,协助反对派组织行动及与外界联络,避开政权攻击。沙特阿拉伯及其他波斯湾国家则同意成立基金,支付反对派士兵薪金。文章认为,这些意味着叙利亚行动的开始,但行动一日没有美国的带领,这些金钱都注定枉花。
至于要怎样带领叙利亚行动,文章认为,美国应放弃落实安南所谓的和平协议,而改为加强叙利亚人的信心及向他们提供保护,让叙利亚人有勇气和信心继续对抗阿萨德。
文章指出,在美国战机去年飞过班加西和的黎波里的上空时,利比亚人民即时接收到美国的信息,信心和勇气大增,而美国亦不用牺牲任何美军性命。如果美国一直坚持不出兵,不向叙利亚发放同样信息的话,最终的胜利将会由阿萨德和他其他的反美盟友所夺得。
RSS全文订阅中国禁闻,不翻 墙看禁网,SSL全程加密,安全可靠方便 | Email订阅
| puts the internet to work for you. | via task 682198 |
翻 墙:http://tinyurl.com/3e3k442 全文:http://is.gd/1SzG66

中国外长杨洁篪(中)日本外相玄叶光一郎(右)和韩国外长金星焕4月8日在宁波举行会晤,讨论朝鲜试射卫星问题
图片来源: AP
中国对朝鲜计划发射卫星一事表示关切和担忧,呼吁各方通过更多的外交渠道处理当前的局势。韩国和日本指出,如果朝鲜试射卫星,将可能遭到制裁。
中国外交部部长杨洁篪星期天在浙江宁波同出席第六次中日韩外长会议的韩国外长金星焕和日本外相玄叶光一郎讨论了朝鲜试射卫星的计划。
中国强调外交途径解决
杨洁篪说,中国对事态的发展表示关切,强烈呼吁有关各方着眼大局和长远利益,保持冷静克制,通过外交途径,以和平的方式妥善解决有关问题。
韩国日本威胁制裁朝鲜
韩国外长金星焕和日本外相玄叶光一郎表示,朝鲜发射卫星将违反联合国安理会的决议,朝鲜可能会因此面临制裁。韩国外交部在其网站上发表声明说,朝鲜试射卫星的计划必须"立即"取消,因为这一行动危及区域的和平与稳定。
日本外相玄叶光一郎说,这次会谈的主要成果是中日韩计划继续就遏制朝鲜发射卫星进行合作。不过日本共同社引述玄叶光一郎的话说,会谈三方没有就朝鲜发射问题达成一致。
朝鲜发射卫星被认为试射导弹
此前,朝鲜表示将在本月14日前后试射一颗卫星,进入太空轨道,用于研究农作物和自然资源。不过,美国和其他国家称这次卫星发射是个幌子,目的是测试射程可能达到部分美国目标的朝鲜导弹系统。朝鲜的试射计划加剧了同韩国关系的恶化,也危及着朝鲜同美国的粮食援助计划。日本政府上星期表示,将延长一年对朝鲜的制裁。
朝鲜的真实用意是要同美国谈判
台湾政治大学外交系教授刘德海说,从朝鲜公布的试射卫星参数来看,朝鲜卫星发射飞行轨道在尽量避免经过任何国家的领空,最后助推火箭在菲律宾外海溅落。他说,朝鲜这次试射卫星同1998年试射大浦洞-1号导弹和2009年试射大浦洞-2号导弹不同,在美国和朝鲜达成粮食援助协议的背景下,朝鲜领导人金正恩算是相当小心谨慎,避免因为发射卫星导致美国方面严重的反弹。他认为,朝鲜试射卫星的根本目的,是要美国重返谈判桌来。
他说:"基本上朝鲜还是希望得到美国的注意,跟美国直接上桌谈判,最终能改变朝鲜半岛不平衡的状态。韩国跟中国和俄罗斯都建立了正式的外交关系,朝鲜就一直卡在飞弹和核武器的问题上,朝鲜一直没办法跟美国建交、跟日本建交,一直想利用美国在意的问题,迫使美国上桌去谈判。"
刘德海教授说,中国希望朝鲜不要发射卫星,以免朝鲜半岛局紧张局势升级,强调要通过对话来解决问题,缓和局势。同时,中国也不希望美国、日本和韩国对朝鲜太强硬,以免朝鲜被"逼到墙角",进行核试验或其他的激进行为,从而危及朝鲜半岛的和平与稳定。
日韩最好准备击毁进入领土的导弹碎片
美联社报道,日本和韩国担心,朝鲜即将发射的卫星运载火箭会溅落到他们国家。日本防卫厅长官已下令导弹部队,在火箭或碎片危及击中日本时进行拦截。首尔也警告说,可能会击落落入其领土的任何火箭碎片。
分析人士说,朝鲜试射卫星是要在庆祝4月15日朝鲜的缔造者金日成百年诞辰期间,显示其国力和技术。虽然朝鲜已进行过两次核装置试验,但分析人士并不认为朝鲜已经掌握将核武器安装在导弹上的技术。
韩国报纸星期六报道,朝鲜已经在发射场开始组装火箭,在4月14日进行发射。朝鲜在1998年进行了三次类似的发射,最后一次发射是在2009年,受到联合国的谴责。朝鲜因此退出了六方会谈,并在几个星期后进行了第二次核试验。
RSS全文订阅中国禁闻,不翻 墙看禁网,SSL全程加密,安全可靠方便 | Email订阅
| puts the internet to work for you. | via task 682198 |
翻 墙:http://tinyurl.com/3e3k442 全文:http://is.gd/1SzG66
大纪元:杀戮加剧停火无期 叙政府要反抗军缴械

(网络图片/看中国配图)
叙利亚屡屡承诺停火后,反而加大力度攻击反抗军据点。此番强攻反抗军据点,遭国际指责,反要求国际承诺不资助反抗军,反抗军要先停火、缴械,才谈和平协议。约旦国王阿卜杜拉二世(Abdullah II)在星期日敦促解决叙利亚危机,以避免更多的血腥暴力;比利时外长呼吁进一步行动。
安南在星期日(8日)的声明中说必需停火,"不可接受的"流血事件激增,战斗造成"令人震惊的伤亡、难民和无数的流离失所者"。8日约有160人在暴力中被杀,是一年以来死亡人数最多的一天。
联合国秘书长潘基文周五说,叙利亚政府军对示威城市展开的攻击有增无减,违反了联合国安理会促请停止敌对行动的要求。潘基文强烈谴责叙利亚总统阿萨德利用4月10日的撤军期限作为藉口,以推高杀戮行动。
叙利亚称有条件停火
叙利亚外交部8日发表声明,称联合特使安南至今尚未向叙利亚政府提供有关各方关于停火事宜的"书面保证",有关"叙利亚政府将从10日开始撤军"的解释是"错误的"。声明强调,反对派需向当局保证停火,并缴械;提议资助反抗军的各国政府也未保证停止资助"恐怖武装组织",获得上述保证,叙方才接受安南的六点和平建议,从城市撤军。
但叙利亚自由军(FSA)领导人阿萨德(Riad al-Asaad)对联合特使安南的承诺是,如果叙军承诺执行安南计划并从城市将军队撤回军营,自由军也将承诺执行这项计划。他要求政府军撤出城市和取消检查站,他还表示,安南和平计划注定失败,因为叙利亚政府不会实施。
路透社报导,叙利亚境内自由军发言人丹恩上校(Qassem Saad al-Deen)说,自由军10日将屦行承诺停火,即使政府军不撤回军队,因为自由军已向联合国承诺停火。但自由军遭到叙军攻击,将重拾武器自卫。他还说,上周至少有1,000人在武装暴力中死亡,其中大多数为平民。
维权人士说,叙利亚军队继续在攻击反对派据点。反抗军说,阿萨德部队炮击靠近土耳其边境的伊利德卜省,导致数十人死伤。
叙军以直升机掩护,约90辆坦克和装甲车炮击伊利德卜省会伊利德卜市;自由军包围了平原区40个村庄中的巴西拉亚村(AL-Bashiriya)。
约旦官方说,自去年以来,已有95,000名难民逃往邻国避难。
停火无望或进一步制裁
比利时外长雷恩代尔(Didier Reynders)说,对阿萨德的信任愈来愈少,若停火协议不被尊重,我们就必须采取下一步。他补充说,人道主义干预是必要的,这意味着武装军事。雷恩代尔说,每个人都表示支持安南计划,他呼吁中共和俄罗斯对一年多的叙利亚危机表态。
联合国主席上周四(5日)声明提出,若叙利亚不执行安南的和平计划,有采取进一步措施的可能性,叙利亚总统阿萨德在3月25日曾同意安南的计划。
声明呼吁所有各方,在叙利亚政府完全停火后,48小时内停止一切形式的武装暴力。双方停火,政府军和反对派才能为叙利亚的政治前途谈判。
难民涌入邻国
叙利亚国民议会8日呼吁联合国干预后,监测组织说,在7日百余人的遇难者中有86人是平民。
上周成千上万的难民涌入土耳其,有130人被打死。有难民披露"整个村子遭灭绝",还揭露了乱葬岗、大屠杀和家园焚毁的可怕遭遇。
北部城镇阿勒颇(Aleppo)居民无法每日承受战火和炮击,仅上周五一天,逃到土耳其的难民就有3,000人,是阿萨德接受安南和平计划以前人数的10倍左右。
土耳其总理埃尔多安(Recep Tayyip Erdogan)说,进入土耳其的难民人数呈上升趋势,目前在土耳其已有2万多叙利亚难民。
联合国估计,在叙利亚危机以来,至少有9,000人13个月前开始 被杀害。
———————————————
BBC中文网:叙利亚反对派拒绝停火保证书要求

叙利亚各地的武装冲突在继续。
叙利亚反对派力量拒绝了叙利亚政府提出的要求反抗武装在星期二(10日)正式停火日期之前用书面保证将停止战斗并会交出武器的要求。
叙利亚反对派指挥官表示,他们将会遵守联合国以及阿拉伯联盟提出的休战协议,但拒绝向叙利亚当局作出保证。
叙利亚政府周日(8日)要求反对派以书面保证停火,以及承诺不会接受外国国家的资助。
叙利亚当局接受4月10日为执行前联合国秘书长安南提出的和平计划的最后期限之后,该国各地暴力频发。
活动人士表示,周日有近70人被杀,令过去一周死亡人数上升到至少180人,死者大多数为平民。
反对派力量发言人指责阿萨德政府此举是蓄意破坏由前联合国秘书长安南斡旋促成的和平协议。
"遵守计划"
叙利亚反对派"叙利亚自由军"指挥官里亚德·阿萨德表示,将遵守安南的计划。
阿萨德说:"我们将向国际社会提供保证和承诺,但不会提供给叙利亚政权。"
根据阿拉伯联盟联合特使安南所提出的和平计划,叙利亚部队4月10日将从城镇撤离,48小时以后完全停火。
但叙利亚外交部于周日对停火协议提出新的疑问。
叙利亚外交部表示:"对于叙利亚部队在4月10日撤军的说法是不准确的,安南尚未提交武装恐怖组织同意停止一切暴力的书面保证。"
叙利亚并要求卡达、沙特阿拉伯以及土耳其政府给予"停止资助恐怖份子组织"的书面保证。
与此同时,安南已经向大马士革呼吁,要求叙利亚政府恪守和谈诺言。
直到目前为止,持续一年以上的叙利亚危机已经造成超过9千人死亡。
RSS全文订阅中国禁闻,不翻 墙看禁网,SSL全程加密,安全可靠方便 | Email订阅
本文标签:大纪元, 总理, 文强, 自由 | puts the internet to work for you. | via task 682198 |
翻 墙:http://tinyurl.com/3e3k442 全文:http://is.gd/1SzG66

法国检调人员5日在巴黎郊区第4起凶杀案的现场调查搜证,凶嫌杀害47岁的女性被害人后,骑机车逃逸。 (法新社)
法国巴黎郊区自去年11月以来,陆续发生4起枪击命案,4名死者皆魂断同一把枪,令人想起3月在法国南部发生的连续枪击案,引发各界担忧又出现新的连环杀人凶手。法国警方已加派数百名警力在巴黎市郊盘查,并出动100名调查人员侦办,可见当局极为重视。
4起枪击案全部发生在巴黎南郊,其中3起的被害人是头部中弹,且至少2起的凶手骑机车逃逸,作案手法类似上月在法国南部杀害7人,并在警方围捕行动中身亡的梅拉。梅拉也是近距离开枪,且骑机车逃逸。23岁的梅拉为阿尔及利亚裔,自称是与凯达有渊源的穆斯林激进分子。
地方检察官勒奎奥据弹道测试表示,4起命案的凶枪都是同一把,为小口径半自动7.65厘米手枪,但"4起案件的枪杀手法不尽相同,第一起命案受害者身中多枪,其余皆是头部一枪毙命。"法国内政部长居昂认为4起枪案有关联,表示将竭尽全力缉凶。
一名头戴安全帽的凶手5日杀害第4名被害人,并骑机车逃逸。目击者听见至少4声枪响、惨叫声,还听到有人说"他杀了她"。目击者说,当天曾有一名高大白人男子"监视"大楼。受害者是阿尔及利亚裔的47岁妇人,她在巴黎南郊格里尼镇的大楼大厅遭枪击身亡。警方正在追查一辆蓝白色铃木机车。
第一起案件发生在去年11月27日,被害的35岁女性在欧吉镇住家旁停车时遭枪毙,事后有一名嫌疑犯被捕。今年2月22日,第一名被害人的邻居、一名52岁的男子也在停车场遭击毙。3月19日,一名81岁的男子在欧吉镇旁的里欧兰吉镇公寓,遭同口径手枪射击头部身亡。居昂说,近3起枪击案发生时,第一起命案的嫌犯已在监狱里。
居昂表示,伊斯兰团体可能为梅拉复仇,"一些基本教义派的穆斯林可能追随他的脚步,试图成为烈士,我们必须警戒。"然而法国媒体称,头两起枪击案的时间,比梅拉杀人的时间还早。
RSS全文订阅中国禁闻,不翻 墙看禁网,SSL全程加密,安全可靠方便 | Email订阅
| puts the internet to work for you. | via task 682198 |